Pues si había problemas en este tipo de ámbitos por la sobrecarga de trabajo, ahora que cada día entran más y más inmigrantes, no queremos pensar en que condiciones tienen […]
¡Buenas a todos de nuevo! Hoy, y dados los cambios que se han realizado en la normativa relativa a las traducciones juradas, resumimos una completa guía elaborada por un blog […]
Bueeenos días! Os compartimos desde la web de una compañera de profesión alguna de las visicitudes de ser traductor. Huelga decir que también es algo que con la crisis se […]
Interesante. Interesantísimo. Estefanía G. Casset, argentina afincada en Valencia, forma parte del único grupo de investigación que hay en el mundo sobre la traducción del lenguaje erótico y pornográfico. […]
Los tipos de documentos de particulares más frecuentes que precisan de traductores jurados son los expedientes académicos, antecedentes penales, títulos y partidas de nacimiento. En el primer caso, muchos clientes […]
Google translate. A día de hoy tenemos la posibilidad de traducir todo tipo de textos gracias al traductor Google, una de las herramientas más útiles y completas que podemos encontrar en […]
“La traducción no es un coste para Europa es una fórmula para garantizar los derechos de los ciudadanos europeos”, así reflejaba Alberto Rivas Yanes la situación de los traductores en las instituciones […]
Y es que en este país ha habido muchas muy buenas, y otras tantas bastante mediocres. Francisco García Tortosa: «No soporto las traducciones de Shakespeare Habla por vez primera […]
Pues eso. A aprender idiomas pero yá! Ser bilingüe ya no basta, las empresas y la competencia laboral exigen contar con más preparación para alcanzar tus objetivos e incrementar […]
Comentarios recientes