<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones &#187; empresa de traducciones</title>
	<atom:link href="http://www.serviciodetraductores.com/category/empresa-de-traducciones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.serviciodetraductores.com</link>
	<description>DESDE 1998 TRADUCTORES E INTERPRETES JURADOS Y TÉCNICOS</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 08:26:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Una treintena de escolares de un campamento infantil participó en una yincana educativa en la Escuela de Traductores</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/una-treintena-de-escolares-de-un-campamento-infantil-participo-en-una-yincana-educativa-en-la-escuela-de-traductores/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/una-treintena-de-escolares-de-un-campamento-infantil-participo-en-una-yincana-educativa-en-la-escuela-de-traductores/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2015 08:39:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[agencia de traduccion]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores profesionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3563</guid>
		<description><![CDATA[<p>Una iniciativa que es digna de aplauso. A ver si se extienden este tipo de actividades lúdico-educativas, pues nos parecen fundamentales en la vertebración de la educación y el porvenir [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/una-treintena-de-escolares-de-un-campamento-infantil-participo-en-una-yincana-educativa-en-la-escuela-de-traductores/">Una treintena de escolares de un campamento infantil participó en una yincana educativa en la Escuela de Traductores</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/una-treintena-de-escolares-de-un-campamento-infantil-participo-en-una-yincana-educativa-en-la-escuela-de-traductores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Atrae 2015: Estos son los ganadores a los premios de traducción</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/atrae-2015-estos-son-los-ganadores-los-premios-de-traduccion/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/atrae-2015-estos-son-los-ganadores-los-premios-de-traduccion/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2015 09:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3460</guid>
		<description><![CDATA[<p>Porque no todo es traducir libros y documentos. &#160; Os mostramos los ganadores a las mejores traducciones y adaptaciones en el mundo del cine y los videojuegos. Los premios de [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/atrae-2015-estos-son-los-ganadores-los-premios-de-traduccion/">Atrae 2015: Estos son los ganadores a los premios de traducción</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/atrae-2015-estos-son-los-ganadores-los-premios-de-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 excelentes webs para aprender nuevos idiomas gratis</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/10-excelentes-webs-para-aprender-nuevos-idiomas-gratis/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/10-excelentes-webs-para-aprender-nuevos-idiomas-gratis/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2015 10:57:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3401</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ya hemos ido poniendo noticias relativas a la necesidad de aprender nuevos idiomas, pero es que cada vez es más facil empezar y ponerse a ello. 10 excelentes webs para [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/10-excelentes-webs-para-aprender-nuevos-idiomas-gratis/">10 excelentes webs para aprender nuevos idiomas gratis</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/10-excelentes-webs-para-aprender-nuevos-idiomas-gratis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducir a Kafka ¿la metamorfosis o la transformación?</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/traducir-kafka-la-metamorfosis-o-la-transformacion/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/traducir-kafka-la-metamorfosis-o-la-transformacion/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2015 08:41:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3396</guid>
		<description><![CDATA[<p>“Modificar el título de un clásico es algo no exento de problemas, pero ciertamente de rabiosa actualidad en nuestros días. Por ello no me cabe duda de que quienes optan [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/traducir-kafka-la-metamorfosis-o-la-transformacion/">Traducir a Kafka ¿la metamorfosis o la transformación?</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/traducir-kafka-la-metamorfosis-o-la-transformacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gamelingu, un nuevo proyecto para aprender idiomas</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/gamelingu-un-nuevo-proyecto-para-aprender-idiomas/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/gamelingu-un-nuevo-proyecto-para-aprender-idiomas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2015 08:28:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3391</guid>
		<description><![CDATA[<p>Estamos conscientes que aprender un nuevo idioma implica muchas cosas, aprender sintaxis, verbos y palabras, pero tal vez lo más complicado es la pronunciación, el hecho de pronunciar bien una [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/gamelingu-un-nuevo-proyecto-para-aprender-idiomas/">Gamelingu, un nuevo proyecto para aprender idiomas</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/gamelingu-un-nuevo-proyecto-para-aprender-idiomas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuando la traducción se convierte en arte</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/cuando-la-traduccion-se-convierte-en-arte/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/cuando-la-traduccion-se-convierte-en-arte/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2015 09:14:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3388</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#160; En este capítulo de Generación Y encontraremos gente joven que transforma las palabras de un lenguaje a otro, un trabajo que a veces no es reconocido. David saca las [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/cuando-la-traduccion-se-convierte-en-arte/">Cuando la traducción se convierte en arte</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/cuando-la-traduccion-se-convierte-en-arte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La tradición de traducir</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/la-tradicion-de-traducir/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/la-tradicion-de-traducir/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2015 11:27:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3384</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tiene la poesía moderna mexicana una vertiente caudalosa que pocas veces se destaca, y que le da una característica peculiar en el ámbito de la escritura en lengua castellana. Nuestros [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/la-tradicion-de-traducir/">La tradición de traducir</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/la-tradicion-de-traducir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Suecia incorpora el pronombre neutro a su diccionario</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/suecia-incorpora-el-pronombre-neutro-su-diccionario/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/suecia-incorpora-el-pronombre-neutro-su-diccionario/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2015 10:59:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3381</guid>
		<description><![CDATA[<p>Estocolmo.- Suecia incorporará un pronombre personal neutro a su diccionario oficial. A partir de ahora, se suma a los pronombres  masculino han (él) y el femenino hon (ella), hen, el [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/suecia-incorpora-el-pronombre-neutro-su-diccionario/">Suecia incorpora el pronombre neutro a su diccionario</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/suecia-incorpora-el-pronombre-neutro-su-diccionario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PREMIOS DE TRADUCCIÓN EN ESPAÑOL</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/premios-de-traduccion-en-espanol/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/premios-de-traduccion-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2015 15:49:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio de traductores]]></category>
		<category><![CDATA[servicio traductores interpretes]]></category>
		<category><![CDATA[traductor frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado arabe]]></category>
		<category><![CDATA[traductor jurado frances]]></category>
		<category><![CDATA[traductor rumano]]></category>
		<category><![CDATA[traductor ruso]]></category>
		<category><![CDATA[traductores en almeria]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados]]></category>
		<category><![CDATA[traductores jurados almeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3376</guid>
		<description><![CDATA[<p>Al finalizar el año es costumbre de muchas asociaciones, gremios, academias, realizar premiaciones a las mejores obras o representantes en las distintas disciplinas y artes que abarcan respectivamente. Algunas son mucho más [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/premios-de-traduccion-en-espanol/">PREMIOS DE TRADUCCIÓN EN ESPAÑOL</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/premios-de-traduccion-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los bebés bilingües leen los labios antes y durante más tiempo que los monolingües</title>
		<link>http://www.serviciodetraductores.com/los-bebes-bilingues-leen-los-labios-antes-y-durante-mas-tiempo-que-los-monolingues/</link>
		<comments>http://www.serviciodetraductores.com/los-bebes-bilingues-leen-los-labios-antes-y-durante-mas-tiempo-que-los-monolingues/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2015 09:04:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[doctordulitel]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[empresa de traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[empresa de traductores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.serviciodetraductores.com/?p=3372</guid>
		<description><![CDATA[<p>Investigadores han descubierto que los bebés de entornos bilingües dirigen la atención a la boca de sus interlocutores antes y durante más tiempo que los monolingües. Este mecanismo parece crucial [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com/los-bebes-bilingues-leen-los-labios-antes-y-durante-mas-tiempo-que-los-monolingues/">Los bebés bilingües leen los labios antes y durante más tiempo que los monolingües</a> aparece primero en <a rel="nofollow" href="http://www.serviciodetraductores.com">Traductores e Interpretes Empresa de traductores y traducciones</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.serviciodetraductores.com/los-bebes-bilingues-leen-los-labios-antes-y-durante-mas-tiempo-que-los-monolingues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
