[pullquote] Una Traducción técnica debe ser exacta y precisa pues un manual técnico bien traducido es sinónimo de seriedad y calidad por parte de la empresa que lo presenta.[/pullquote]
[featuredbox]Envíenos la documentacion a traducir escaneada junto con su nombre y un teléfono de contacto y le indicaremos precio y plazo de las traducciones solicitadas a la mayor brevedad. TODOS LOS IDIOMAS
Llámanos al 950 24 06 71 y nos encargamos de todo
El importe de la traducción e interpretación se abonará al encargar el servicio
Nuestros traductores poseen una profunda experiencia técnica y sectorial y trabajan unilateralmente hacia su lengua materna y, muy a menudo, residen en el país en el que se habla la lengua de destino. De esta forma, su texto será traducido a un lenguaje apropiado y actualizado.
Las traducciones técnicas se caracterizan por su precisión. Cualquier manual de producto, artículo o documentación científica, prospectos, patentes y documentos médicos, necesita ser reflejado fielmente y con todo tipo de detalle respecto a su documento original.
[symple_box color=»blue» text_align=»left» width=»100%» float=»none»]Además muchos de nuestros traductores técnicos son licenciados también en ingenierías, informática, derecho, así como otras licenciaturas, lo que nos permite garantizar una absoluta precisión y calidad a la hora de traducir su encargo.
[/symple_box]
Contamos con un equipo especializado en traducciones técnicas, que posee amplia experiencia con siglas y jergas de sectores de actividad tales como el Informático, médico e ingenierías, etc.
En nuestra agencia, nuestro departamento de traducciones técnicas tiene por objetivo principal, satisfacer siempre sus necesidades en esta materia de traducción: localización, revisión y adaptación de los textos. Los proyectos que cubrimos, cubren un gran abanico de posibilidades: Manuales técnicos, Manuales de instrucciones, Servicios de soporte y ayuda online, Notas de prensa, Folletos, Documentación económica, Contratos, Documentos jurídicos, Actas semanales de empresas, Páginas web, etc.
[heading icon=»list» type=»h1″ align=»left»]Tipos de traducciones técnicas[/heading] [divider][custom_list style=»chevron-right»] Maquinaria [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Electrónica [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Ingeniería [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Medicina [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] arquitectura [/custom_list] | [custom_list style=»chevron-right»] Maquinaria [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Electrónica [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Ingeniería [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Medicina [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] arquitectura [/custom_list] | [custom_list style=»chevron-right»] Maquinaria [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Electrónica [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Ingeniería [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] Medicina [/custom_list][custom_list style=»chevron-right»] arquitectura [/custom_list] |